More translations of poems from my second book, The Shape of Things (Salò, 2017), are in the August 2019 issue of Literatura. Marko Bauer and Andrej Tomažin translated into Slovenian “An Ode to 2013: We Are the National Security Agency’s Children,” “Desertification Is Not Just the Earth’s Pastime,” “The Decibel Curfew Does Not Apply,” “That Was a Bad Idea,” and “I Am a Mechanic,” and they appear in Literatura under the general title “Oda letu 2013: Smo otroci Nacionalne varnostne agencije.”
Bauer and Tomažin previously translated “The Shape of Things I,” “Winter, or, Some (Future) Ambiguities,” and “We’re Just Like Yesterday’s Headlines” in the December 2016 issue of IDIOT. (The title of the translations are “Oblika reči I,” “Zima ali neke (prihodnje) dvoumnost,” and “Smo kot včerajšnje naslovnice.”)
A portfolio of my poems was chosen as a finalist for the 2015 Tomaž Šalamun Prize and was just published in Verse. Included in the portfolio are “The Shape of Things I,” “Architects and Their Books,” “What We Are Looking At,” “Tristeza,” “An Ode to 2013: We Are the National Security Agency’s Children,” “Throw Out Your Life,” and an eighteen-page long poem, “The Shape of Things II,” of which I am particularly proud.
The poems appear in volume 33 of Verse, along with poems by Felicia Zamora, the winner of the 2015 Tomaž Šalamun Prize, E. C. Belli, Alex Stolis, Beth Marzoni, Michelle Murphy, Dan Ivec, Gabrielle Hovendon, Todd Melicker, Keith Jones, Catherine Taylor, Lynn Melnick, and the late James Tate. I will post a link to where one can order the issue as soon as it becomes available, but in the meantime, individual subscriptions can be ordered from Verse‘s editorial office for $18/year (check payable to Verse):
Brian Henry and Andrew Zawacki, Editors
Department of English
University of Richmond
Richmond, VA 23173